2015年2月22日 星期日

<日語演歌卡拉OK>中的憂悒與感傷

這本由陳培寬譯詞的卡拉OK演歌 充滿了回憶的憂傷 不完美的戀情傾訴 以及愛情逝去的滄桑心聲 再加上有很多首歌都提到以死相殉 更增添演歌的羅曼蒂克氛圍 現實的無助和虛幻的願念 使得這些情歌加深了迷霧的味道 相見兩茫茫的戀情是分手的距離 何時才能再相見 這種問句令人懷疑暗戀多過於真的相愛 由於殘忍的原因不能相聚 所以相思更加的深厚 情愫更加的悲情 超越時間空間而有所歸屬的夢想 是出自愛意的想望及相逢的期盼 表現出用情之款款死去活來的境地 染上了愁意與風霜的愛情苦衷不少 泰半表達出具有理由的失望與失意 反映出各種愛情狀況的情緒和氛圍 愛是無所不在的 也包括親情友情等 不但充滿了生存的煩憂和歌頌 也吟詠了永恆的意義與情態 俗世的愛如此現實 反射出愛侶之間的情愫與包容 演歌是日本歌壇的一種文化 它傾訴歷盡風雨飄搖的情愛 形形色色的人生愛意與態度 將日本的風俗地名和特色發揚光大的歌詞 讀起來像是入世的詩句 歷經風雪仍彌堅的情意 在人間是如此的繁華錦繡 偶爾也花雪月 總之要了解日本的文化 看這本中日對照翻譯的歌本就行了 從中觀察 更能深入的挖掘民間化的日本(完)

沒有留言:

張貼留言